Sure Qasas Vers 8 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ﴾
[ القصص: 8]
Da lasen ihn die Angehörigen Fir'auns auf, damit er ihnen zum Feind und (Grund zum) Kummer werde. Gewiß, Fir'aun, Haman und deren Heerscharen pflegten verfehlt zu handeln.
Surah Al-Qasas in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann las ihn Pharaos Familie auf, damit er für sie ein Feind und ein Grund zur Besorgnis wird. Gewiß, Pharao, Haman und ihre Soldaten waren Verfehlende.
German - Adel Theodor Khoury
Da lasen ihn die Angehörigen Pharaos auf, damit er ihnen ein Feind und Grund zum Kummer sei. Pharao, Haamaan und deren Truppen handelten verfehlt.
Page 386 German transliteration
English - Sahih International
And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wem Wir ein langes Leben gewähren, den lassen Wir in seiner Gestalt
- Sie sagen: "Nein! Vielmehr seid ihr es, die ihr nicht willkommen seid.
- Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor
- Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern.
- und stellt sie auf, denn sie werden befragt werden."
- Und sie sagen: "Wenn er uns doch ein Zeichen von seinem Herrn
- Sie wünschen von dir, ihnen das Schlechte vor dem Guten zu beschleunigen,
- Da retteten Wir ihn und wer mit ihm war im vollbeladenen Schiff.
- Dem Gesandten obliegt nur die Übermittelung (der Botschaft). Und Allah weiß, was
- Was aber jemanden angeht, dem sein Buch hinter seinem Rücken gegeben wird,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers