Sure Yasin Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ﴾
[ يس: 23]
Soll ich mir etwa anstatt Seiner (andere) Götter nehmen? Wenn der Allerbarmer für mich Unheil will, nützt mir ihre Fürsprache nichts, und sie (können) mich nicht erretten.
Surah Ya-Sin in DeutschGerman - Amir Zaidan
Soll ich etwa anstelle von Ihm Gottheiten nehmen?! Sollte Der Allgnade Erweisende mir Schaden zufügen, würden weder ihre Fürbitte mir etwas nützen, noch würden sie mich erretten.
German - Adel Theodor Khoury
Soll ich mir etwa an seiner Stelle andere Götter nehmen, deren Fürbitte, falls der Erbarmer mir Schaden zufügen will, mir nichts nützt, und die mich nicht retten können?
Page 441 German transliteration
English - Sahih International
Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er sagte: "Ich gewahrte, was sie nicht gewahrten, und so faßte ich
- Und es kam vom äußersten Ende der Stadt ein Mann gelaufen. Er
- Sie bezichtigten sie der Lüge, und so gehörten sie zu denen, die
- O die ihr glaubt, meidet viel von den Mutmaßungen; gewiß, manche Mutmaßung
- Und Wir erwählten sie ja mit Wissen vor den (anderen) Weltenbewohnern
- Sie schwören euch, damit ihr mit ihnen zufrieden seid. Und wenn ihr
- denjenigen, die in ihrem Gebet demütig sind,
- Jede Seele wird den Tod kosten. Und Wir prüfen euch mit Schlechtem
- Und wenn er nun zu den Gefährten der rechten Seite gehört,
- Sag: Wollt ihr denn wirklich denjenigen verleugnen, Der die Erde in zwei
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



