Sura Yasin Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ﴾
[ يس: 23]
Vais a tomar, aparte de Él, dioses, cuya intercesión no me valdría de nada si el Misericordioso quisiera causarme algún daño y que tampoco podrían salvarme?
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso iba a tomar, en lugar de Él, a ídolos que, si el Compasivo decretara alguna adversidad para mí, su intercesión de nada me valdría ni podrían protegerme?
Noor International Center
23. »¿Tomaría yo otras divinidades fuera de Él? Si el Clemente quisiera para mí un mal, (esas divinidades que adoráis) no podrían interceder por mí ni podrían salvarme,
English - Sahih International
Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y la llamó desde abajo: No te entristezcas, tu Señor ha puesto un arroyo a
- Es que cuentan los hombres con que se les va a dejar decir: creemos y
- Te piden que dictamines en lo referente a las mujeres. Di: Allah os dictamina sobre
- Él es el Viviente, no hay dios sino Él, invocadlo ofreciéndole con sinceridad, sólo a
- Mientras quien viene a ti con afán
- Y os construís fortalezas como si fuerais a ser inmortales?
- en la contemplación de su Señor.
- Y cuando vino Isa con las evidencias, dijo: He venido a vosotros con la sabiduría
- Es cierto que te hemos enviado como testigo, anunciador de buenas nuevas y advertidor.
- Di: No se os preguntará sobre lo que nos hayamos ganado ni a nosotros se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



