Sure Maryam Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 42]
Als er zu seinem Vater sagte: "O mein lieber Vater, warum dienst du dem, was nicht hört und nicht sieht und dir nichts nützt?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als er zu seinem Vater sagte: "Mein Vater! Weshalb betest du etwas an, das weder sieht, noch hört, noch von dir irgend etwas abwenden kann?
German - Adel Theodor Khoury
Als er zu seinem Vater sagte: «O mein Vater, warum verehrst du das, was nicht hört und nicht sieht und dir nichts nützt?
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
[Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Folge dem, was dir von deinem Herrn (als Offenbarung) eingegeben worden ist!
- Er (Musa) sagte: " Etwa auch, wenn ich dir etwas Deutliches bringe?"
- Dies gehört zu den Nachrichten vom Verborgenen, das Wir dir (als Offenbarung)
- (sie), die auf Lügen horchen, und die darauf aus sind, unrechtmäßig Erworbenes
- Sie sagen: "Das wäre dann eine verlustreiche Wiederkehr."
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- So bezichtigten sie ihn der Lüge, und da vernichteten Wir sie. Darin
- Er sagt: "O mein lieber Sohn, erzähle dein (Traum)gesicht nicht deinen Brüdern,
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen
- Und wenn Wir eine Stadt vernichten wollen, befehlen Wir denjenigen, die in
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



