Sure Maryam Vers 42 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ يَا أَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ مَا لَا يَسْمَعُ وَلَا يُبْصِرُ وَلَا يُغْنِي عَنكَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 42]
Als er zu seinem Vater sagte: "O mein lieber Vater, warum dienst du dem, was nicht hört und nicht sieht und dir nichts nützt?
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Als er zu seinem Vater sagte: "Mein Vater! Weshalb betest du etwas an, das weder sieht, noch hört, noch von dir irgend etwas abwenden kann?
German - Adel Theodor Khoury
Als er zu seinem Vater sagte: «O mein Vater, warum verehrst du das, was nicht hört und nicht sieht und dir nichts nützt?
Page 308 German transliteration
English - Sahih International
[Mention] when he said to his father, "O my father, why do you worship that which does not hear and does not see and will not benefit you at all?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen und euch
- O die ihr glaubt, eßt von den guten Dingen, mit denen Wir
- Und so haben Wir die einen von ihnen durch die anderen einer
- Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für
- Er empfand in sich Furcht vor ihnen. Sie sagten: "Fürchte dich nicht."
- Und Wir haben zu dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, das
- Haben Wir nicht die Erde zu einem Ort der Aufbewahrung gemacht
- Sag: Ich rufe nur meinen Herrn an, und ich geselle Ihm niemanden
- Aber sie spalteten sich in ihrer Angelegenheit untereinander nach (verschiedenen) Büchern'; und
- Keineswegs! Er ist gegen Unsere Zeichen wiederholt widerspenstig gewesen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



