Sura Yasin Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿أَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِ آلِهَةً إِن يُرِدْنِ الرَّحْمَٰنُ بِضُرٍّ لَّا تُغْنِ عَنِّي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا وَلَا يُنقِذُونِ﴾
[ يس: 23]
Deverei, acaso, adorar outros deuses em vez d'Ele? Se o Clemente quisesse prejudicar-me, de nada valeriam as suasintercessões, nem poderiam salvar-me.
Surah Ya-Sin in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Tomaria, em vez dEle, outros deuses? Se O Misericordioso me desejasse um infortúnio, sua intercessão de nada me valeria, e eles me não poderiam salvar.
Spanish - Noor International
23. »¿Tomaría yo otras divinidades fuera de Él? Si el Clemente quisiera para mí un mal, (esas divinidades que adoráis) no podrían interceder por mí ni podrían salvarme,
English - Sahih International
Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Tu inseres a noite no dia e inseres o dia na noite; extrais o vivo
- A revelação do Livro é de Deus, o Poderoso, o Sapientíssimo.
- Porventura, não percorreram a terra, para ver qual foi a sorte dos seus antecessores? Deus
- E serão servidos por mancebos, formosos como se fossem pérolas em suas conchas.
- Entre o povo de Moisés existe uma comunidade que se rege pela verdade, com a
- Dize-lhes: O anjo da morte, que foi designado para vos guardar, recolher-vos-á, e logo retornareis
- Ou (o serão) nossos antepassados?
- Deus foi Quem vos criou o gado; alguns para cavalgardes, e outros para servir-vos de
- Porém, recorda-te do teu Senhor e consagra-te integralmente a Ele.
- Afasta-te, pois, deles, porque não serás reprovado.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



