Sure Araf Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 23]
Sie sagten: "Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht zugefügt. Wenn Du uns nicht vergibst und Dich unser erbarmst, werden wir ganz gewiß zu den Verlorenen gehören."
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie sagten: "Unser HERR! Wir begingen Unrecht und wenn DU uns nicht vergibst und Gnade erweist, werden wir doch zu den Verlierern gehören."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «Unser Herr, wir haben uns selbst Unrecht getan. Und wenn Du uns nicht vergibst und dich unser erbarmst, werden wir bestimmt zu den Verlierern gehören.»
Page 153 German transliteration
English - Sahih International
They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der euch die Nacht gemacht hat, damit ihr in
- Und setzt neben Allah keinen anderen Gott. Gewiß, ich bin euch von
- Er sagte: "Habe ich nicht gesagt, daß du (es) bei mir nicht
- Wenn Du sie strafst, so sind sie Deine Diener, und wenn Du
- ewig darin zu bleiben. Die Strafe soll ihnen nicht erleichtert noch soll
- So haben Wir für jeden Propheten einen Feind aus den Reihen der
- Und sie riefen (Allah) um Sieg (über die Ungläubigen) an. Und enttäuscht
- Unser Herr, gewiß, wir hörten einen Rufer, der zum Glauben aufrief: .Glaubt
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Allah wird euch nicht für etwas Unbedachtes in euren Eiden belangen. Jedoch
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers