Sure Araf Vers 81 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّن دُونِ النِّسَاءِ ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ مُّسْرِفُونَ﴾
[ الأعراف: 81]
Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt mit den Frauen. Aber nein! Ihr seid maßlose Leute.
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, ihr verkehrt doch intim aus Begierde mit Männern anstatt mit (euren) Ehefrauen. Nein, sondern ihr seid ausschweifende Leute!"
German - Adel Theodor Khoury
Ihr geht in Begierde zu den Männern, statt zu den Frauen. Nein, ihr seid maßlose Leute.»
Page 160 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, you approach men with desire, instead of women. Rather, you are a transgressing people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam.
- Und (mit) den Tamud, die im Tal die Felsen aushöhlten?
- O die ihr glaubt, verschlingt nicht den Zins um ein Vielfaches vermehrt,
- Dann werdet ihr an das denken, was ich euch sage. Ich überlasse
- Sie sagten: "Wir glauben an den Herrn der Weltenbewohner,
- Es ziemt dem Allerbarmer nicht, Sich Kinder zu nehmen.
- Als er aber sah, daß ihre Hände nicht danach hinlangten, fand er
- obwohl sie ihrem Anblick ausgesetzt sein werden. Der Übeltäter hätte es gern,
- den Tag, an dem ihr den Rücken kehren werdet, wobei ihr nichts
- Hierauf wende den Blick wiederholt zurück. Der Blick wird zu dir erfolglos
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers