Sura Araf Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 23]
Dijeron: Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos y si no nos perdonas y no tienes misericordia de nosotros, estaremos entre los perdidos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos dijeron [arrepentidos]: "¡Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos; si no nos perdonas y nos tienes misericordia, seremos de los perdidos".
Noor International Center
23. Ambos dijeron: «Señor nuestro!, hemos sido injustos con nosotros mismos (al haberte desobedecido) y, si no nos perdonas y te apiadas de nosotros, estaremos entre los perdedores».
English - Sahih International
They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces enviamos contra ellos un viento gélido a lo largo de días fatales para que
- Y tendrás por cierto una recompensa que no cesará.
- Pero a quien se le dé su libro en la izquierda dirá: Ay de mí!
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Eso sería un injusto reparto.
- Tu Señor no destruye ninguna ciudad sin haber enviado antes un mensajero a su comunidad
- y diciendo: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a
- Te preguntan si se puede combatir durante los meses inviolables. Di: Hacerlo es grave, pero
- Aquellos a quienes les fue encomendada la Torá y no actuaron conforme a ella, se
- Dijo: Señor mío! Cómo voy a tener un hijo si ningún hombre me ha tocado?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



