Sura Araf Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 23]
Dijeron: Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos y si no nos perdonas y no tienes misericordia de nosotros, estaremos entre los perdidos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos dijeron [arrepentidos]: "¡Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos; si no nos perdonas y nos tienes misericordia, seremos de los perdidos".
Noor International Center
23. Ambos dijeron: «Señor nuestro!, hemos sido injustos con nosotros mismos (al haberte desobedecido) y, si no nos perdonas y te apiadas de nosotros, estaremos entre los perdedores».
English - Sahih International
They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Todos fueron llamados con ejemplos y a todos los aniquilamos por entero.
- Y di: Señor mío! Perdona y ten misericordia, Tú eres el mejor de los misericordiosos.
- Y te preguntan acerca del espíritu. Di: El espíritu procede de la orden de mi
- Dijo: No me corresponde saber lo que hacen.
- Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran
- No hemos enviado a ninguna ciudad un advertidor sin que los que en ella se
- Realmente las habladurías en secreto proceden del Shaytán para entristecer a los que creen, pero
- Y dicen: Cómo es que se le ha hecho descender un signo de su Señor?Di:
- Por qué no has venido a nosotros con los ángeles si dices la verdad?
- Que no sea el camino de Yahannam, donde serán inmortales para siempre.Y eso es simple
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



