Sure Yusuf Vers 17 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا أَبَانَا إِنَّا ذَهَبْنَا نَسْتَبِقُ وَتَرَكْنَا يُوسُفَ عِندَ مَتَاعِنَا فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ ۖ وَمَا أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَادِقِينَ﴾
[ يوسف: 17]
Sie sagten: "O unser Vater, wir gingen, um einen Wettlauf zu machen, und ließen Yusuf bei unseren Sachen zurück. Da fraß ihn der Wolf. Aber du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen."
Surah Yusuf in DeutschGerman - Amir Zaidan
sie sagten: "Unser Vater! Wir gingen Wettrennen machen und ließen Yusuf bei unseren Sachen zurück, dann hat ihn der Wolf gefressen. Und du wirst uns sowieso keinen Glauben schenken, egal wie wahrhaftig wir sind."
German - Adel Theodor Khoury
Sie sagten: «O unser Vater, wir gingen, um einen Wettlauf zu machen, und ließen Josef bei unseren Sachen zurück. Da fraß ihn der Wolf. Du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen.»
Page 237 German transliteration
English - Sahih International
They said, "O our father, indeed we went racing each other and left Joseph with our possessions, and a wolf ate him. But you would not believe us, even if we were truthful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da sagte die aus seinem Volk führende Schar, die ungläubig war: "Dieser
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages.
- So rufe neben Allah keinen anderen Gott an, sonst wirst du zu
- Und dein Herr erschafft, was Er will, und wählt. Ihnen aber steht
- Unser Herr, bringe uns aus ihr heraus. Wenn wir rückfällig werden, dann
- Oder daß sie nicht etwa sage(n soll): "Wenn Allah mich nur rechtgeleitet
- damit er warne, wer (da) lebt, und das Wort gegen die Ungläubigen
- Und lasse diejenigen allein, die ihre Religion zum Gegenstand des Spiels und
- Und Wir haben bereits im Buch der Weisheit nach der Ermahnung geschrieben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers