Sura Araf Verso 23 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ﴾
[ الأعراف: 23]
Disseram: Ó Senhor nosso, nós mesmos nos condenamos e, se não nos perdoares a Te apiedares de nós, seremosdesventurados!
Surah Al-Araf in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Senhor nosso! Fomos injustos com nós mesmos e, se não nos perdoares e não tiveres misericórdia de nós estaremos, em verdade, dentre os perdedores.
Spanish - Noor International
23. Ambos dijeron: «Señor nuestro!, hemos sido injustos con nosotros mismos (al haberte desobedecido) y, si no nos perdonas y te apiadas de nosotros, estaremos entre los perdedores».
English - Sahih International
They said, "Our Lord, we have wronged ourselves, and if You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Mas Deus os preservará do mal daquele dia, e os receberá com esplendor e júbilo;
- Deus, vosso Senhor e Senhor dos vossos antepassados?
- que criamos o homem em uma atmosfera de aflição.
- Enviamos os Nossos mensageiros com as evidências: e enviamos, com eles, o Livro e a
- Narramos-te a sua verdadeira história: Eram jovens, que acreditavam em seu Senhor, pelo que os
- Pelo contrário, surpreendê-los-á (o fogo) inopinadamente e os aniquilará. Não poderão desviá-lo, nem serão tolerados.
- Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
- Disse: Dissimulai-lhe o trono, e assim veremos se ela está iluminada ou se está inscrita
- E aqueles que os seguiram dizem: Ó Senhor nosso, perdoa-nos, assim como também aos nosso
- (Tampouco Deus aprecia) os que distribuem ostensivamente os seus bens e não crêem em Deus,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers