Sure Baqarah Vers 239 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا ۖ فَإِذَا أَمِنتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُم مَّا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 239]
Wenn ihr in Furcht seid, dann (verrichtet das Gebet) zu Fuß oder im Reiten. Wenn ihr aber (wieder) in Sicherheit seid, dann gedenkt Allahs, wie Er euch gelehrt hat, was ihr nicht wußtet.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltet ihr euch fürchten, dann (verrichtet das rituelle Gebet) beim Gehen oder beim Reiten/ Fahren. Und wenn ihr in Sicherheit seid, dann gedenkt ALLAHs, wie ER euch das lehrte, was ihr nicht zu wissen pflegtet.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr (etwas) befürchtet, (so betet), ob ihr nun zu Fuß seid oder reitet. Und so ihr in Sicherheit seid, dann gedenket Gottes, wie Er euch gelehrt hat, was ihr nicht wußtet.
Page 39 German transliteration
English - Sahih International
And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember Allah [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- O die ihr glaubt, Allah wird euch ganz gewiß mit etwas von
- Und sie sagen: "Wenn der Allerbarmer gewollt hätte, hätten wir ihnen nicht
- Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
- Und wenn ihr auf Allahs Weg getötet werdet oder sterbt, so sind
- Wenn sie es aber nahe (bei sich) sehen, dann werden die Gesichter
- O die ihr glaubt, soll ich euch auf einen Handel hinweisen, der
- Er sagte: "Siehst du! Als wir beim Felsen Rast gemacht haben, gewiß,
- Und wenn Wir wollten, würden Wir sie dir fürwahr zeigen, und so
- So (ist es). Und wenn einer die unantastbaren Dinge Allahs hoch ehrt,
- Und er wandte sich gegen sie und schlug auf sie mit der
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers