Sure Kahf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا﴾
[ الكهف: 9]
Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonders) verwunderliches unter Unseren Zeichen sind?
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder denkst du etwa, daß diejenigen von der Höhle und von Ar-raqim zum Wundersamsten Unserer Ayat gehörten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder meinst du, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonderes) Wunder unter unseren Zeichen sind?
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?"
- Wir machten ja die Berge dienstbar, daß sie mit ihm zusammen abends
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Wer immer die (Ernte) des Saatfeldes für das Jenseits haben will, dem
- Wer ist es denn, der Allah ein schönes Darlehen gibt? So vermehrt
- Hierauf werdet ihr gewiß am Tag der Auferstehung auferweckt werden.
- Ha-Mim.
- Alles berichten Wir dir von den Nachrichten über die Gesandten, womit Wir
- Hierauf wird dein Herr zu denjenigen, die in Unwissenheit Böses tun, aber
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers