Sure Kahf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا﴾
[ الكهف: 9]
Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonders) verwunderliches unter Unseren Zeichen sind?
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder denkst du etwa, daß diejenigen von der Höhle und von Ar-raqim zum Wundersamsten Unserer Ayat gehörten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder meinst du, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonderes) Wunder unter unseren Zeichen sind?
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir haben ihn nicht das Dichten gelehrt, und es ziemt ihm
- Dies ist doch Allah, euer Herr. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Da wollte er sie aus dem Land aufstören. Wir aber ließen ihn
- Begehrt (etwa) jedermann von ihnen, in einen Garten der Wonne eingelassen zu
- Es gibt keinen Gott außer Ihm. Er macht lebendig und läßt sterben,
- Diejenigen, denen Wir vor ihm die Schrift gaben, glauben an ihn.
- Eine Möglichkeit (zu belangen) gibt es nur gegen diejenigen, die dich um
- und euch wird nur das vergolten, was ihr zu tun pflegtet,
- das (den) rufen wird, wer den Rücken kehrt und sich abkehrt,
- Darin ist wahrlich eine Lehre für jemanden, der gottesfürchtig ist.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers