Sure Kahf Vers 9 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آيَاتِنَا عَجَبًا﴾
[ الكهف: 9]
Oder meinst du etwa, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonders) verwunderliches unter Unseren Zeichen sind?
Surah Al-Kahf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Oder denkst du etwa, daß diejenigen von der Höhle und von Ar-raqim zum Wundersamsten Unserer Ayat gehörten?!
German - Adel Theodor Khoury
Oder meinst du, daß die Leute der Höhle und der Inschrift ein (besonderes) Wunder unter unseren Zeichen sind?
Page 294 German transliteration
English - Sahih International
Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Aber nein! Jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene Blätter zukommen.
- An dem Tag, da die Erde zu einer anderen Erde verändert werden
- Er sagte: "Wer ist denn euer beider Herr, o Musa?"
- Sie haben sich ihre Eide zu einem Schutzschirm genommen und halten so
- Und Er ist es, Der den Regen herabkommen läßt, nachdem sie die
- Oder verlangst du von ihnen eine Entlohnung? Aber die Entlohnung deines Herrn
- Dann würden Wir ihnen wahrlich von Uns aus großartigen Lohn geben
- Wir wissen bestimmt, was die Erde von ihnen verringert. Und bei Uns
- O ihr Menschen, der Gesandte ist nunmehr mit der Wahrheit von eurem
- und (nur) wenig gibt und dann (ganz) aussetzt?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers