Sure Hadid Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
Gewiß, denjenigen Männern, die Almosen geben und denjenigen Frauen, die Almosen geben und (damit) ein gutes Darlehen geben, wird es vervielfacht werden; und für sie wird es trefflichen Lohn geben.
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die spendenden Männer, die spendenden Frauen und diejenigen, die ALLAH (Seiner Sache) eine Hasan-Anleihe geben, diesen wird es vervielfacht und für sie ist eine schöne Belohnung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, Männern und Frauen, die Almosen geben und damit Gott ein schönes Darlehen leihen, wird Er es vervielfachen. Und bestimmt ist für sie ein trefflicher Lohn.
Page 539 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- (Ihnen) allen prägten Wir Gleichnisse, und (sie) alle zerstörten Wir vollständig.
- Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
- Diejenigen aber, die glauben und rechtschaffene Werke tun, leitet ihr Herr wegen
- Das Volk Luts bezichtigte die Gesandten der Lüge.
- (Er,) Der den Tod und das Leben erschaffen hat, damit Er euch
- Allah wird sagen: "Dies ist der Tag, an dem den Wahrhaftigen ihre
- Und tötet sie, wo immer ihr auf sie trefft, und vertreibt sie,
- Hierauf ließen Wir nach ihnen ein anderes Geschlecht entstehen.
- Allah ist es, Der die Himmel und die Erde und was dazwischen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers