Sure Hadid Vers 18 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]
Gewiß, denjenigen Männern, die Almosen geben und denjenigen Frauen, die Almosen geben und (damit) ein gutes Darlehen geben, wird es vervielfacht werden; und für sie wird es trefflichen Lohn geben.
Surah Al-Hadid in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die spendenden Männer, die spendenden Frauen und diejenigen, die ALLAH (Seiner Sache) eine Hasan-Anleihe geben, diesen wird es vervielfacht und für sie ist eine schöne Belohnung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Denen, Männern und Frauen, die Almosen geben und damit Gott ein schönes Darlehen leihen, wird Er es vervielfachen. Und bestimmt ist für sie ein trefflicher Lohn.
Page 539 German transliteration
English - Sahih International
Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die nach ihnen gekommen sind, sagen: "Unser Herr, vergib uns
- Nach der Art der Leute Fir'auns und derjenigen vor ihnen: Sie verleugneten
- In ihren Herzen ist Krankheit, und da hat Allah ihnen die Krankheit
- Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte
- Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet
- Und als 'Isa mit den klaren Beweisen kam, sagte er: "Ich komme
- Und wenn du diejenigen siehst, die auf Unsere Zeichen (spottend) eingehen, so
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- den straft dann Allah mit der größten Strafe.
- (Dies ist) eine Offenbarung vom Allerbarmer, dem Barmherzigen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers