Sure Baqarah Vers 110 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ﴾
[ البقرة: 110]
Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für euch selbst an Gutem vorausschickt, werdet ihr bei Allah finden. Was ihr tut, sieht Allah wohl.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und verrichtet ordnungsgemäß das rituelle Gebet und entrichtet die Zakat. Und was ihr für euch an Gutem vorlegt, werdet ihr bei ALLAH vorfinden. Gewiß, ALLAH ist dessen, was ihr tut, allsehend.
German - Adel Theodor Khoury
Verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe. Und was ihr für euch an Gutem vorausschickt, das werdet ihr bei Gott vorfinden. Gott sieht wohl, was ihr tut.
Page 17 German transliteration
English - Sahih International
And establish prayer and give zakah, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with Allah. Indeed, Allah of what you do, is Seeing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O meine Diener, die ihr gläubig seid, fürchtet euren Herrn. Für
- Und, o mein Volk, bittet euren Herrn um Vergebung, hierauf bereut vor
- Und ihr könnt nicht(s) wollen, außer daß Allah (es) will. Gewiß, Allah
- Und Wir gaben ja Musa die Schrift -, nachdem Wir die früheren
- Und wir haben ihnen weder Schriften gegeben, die sie (hätten) eingehend lesen
- Und sie liegt fürwahr an einem noch bestehenden Weg.
- Oder (ist besser) Wer die Himmel und die Erde erschaffen hat und
- Allah will euch Klarheit geben und euch rechtleiten nach den Gesetzmäßigkeiten derer,
- (Er ist) der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- und zur Erde, wie sie flach gemacht worden ist?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



