Sure Waqiah Vers 25 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا﴾
[ الواقعة: 25]
Weder hören sie darin unbedachte Rede noch Anklage der Sünde,
Surah Al-Waqiah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Weder hören sie darin sinnloses Gerede, noch Verfehltes
German - Adel Theodor Khoury
Sie hören darin keine unbedachte Rede und nichts Sündhaftes,
Page 535 German transliteration
English - Sahih International
They will not hear therein ill speech or commission of sin -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: O ihr Menschen, ich bin euch nur ein deutlicher Warner.
- Sag: Gewiß, mein Herr gewährt die Versorgung großzügig, wem Er will, und
- Sie sagen, während sie darin miteinander streiten:
- O die ihr glaubt, viele von den Gelehrten und den Mönchen verschlingen
- und das diesseitige Leben vorgezogen hat,
- Da ergriff sie der Schrei bei Tagesanbruch;
- Unter den Menschen gibt es manche, die sagen: "Wir glauben an Allah
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- Er hat die Himmel ohne Stützen, die ihr sehen könnt, erschaffen und
- oder (auch) nicht sagt: "Unsere Väter gesellten doch zuvor (Allah) Teilhaber zu,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers