Sure Ankabut Vers 24 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ العنكبوت: 24]
Aber die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: "Tötet ihn oder verbrennt ihn." Da rettete Allah ihn aus dem Feuer. Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die glauben.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Antwort seiner Leute war nichts anderes als daß sie sagten: "Tötet ihn oder verbrennt ihn!" Dann errettete ihn ALLAH von dem Feuer. Gewiß, darin sind zweifelsohne Ayat für Leute, die den Iman verinnerlichen.
German - Adel Theodor Khoury
Die Antwort seines Volkes war nur, daß sie sagten: «Tötet ihn oder verbrennt ihn.» Da rettete ihn Gott aus dem Feuer. Darin sind Zeichen für Leute, die glauben.
Page 399 German transliteration
English - Sahih International
And the answer of Abraham's people was not but that they said, "Kill him or burn him," but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- er ist kein Scherz.
- Er warf ihn hin, und sogleich war er eine Schlange, die sich
- "Gewiß, ihr und das, dem ihr anstatt Allahs dient, seid Brennstoff der
- Die Juden und Christen sagen: "Wir sind Allahs Söhne und Seine Lieblinge."
- Da sandte Fir'aun in die Städte (Boten), die (die Leute) versammelten:
- Und bei seinem Ausspruch: "O mein Herr, gewiß, das sind Leute, die
- Unter ihnen gibt es aber auch solche, die sagen: "Unser Herr, gib
- Und Nuh rief zu seinem Herrn. Er sagte: "Mein Herr, mein Sohn
- So fürchtet Allah und gehorcht mir.
- der kein (wirklicher) Schattenspender ist und nicht (als Schutz) gegen die Flammen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers