Sura Ankabut Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ العنكبوت: 24]
Y la única respuesta de su gente fueron las palabras: Matadlo o quemadlo! Pero Allah lo salvó del fuego, realmente en eso hay signos para gente que cree.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda que] la respuesta del pueblo de Abraham fue decir: "Mátenlo o quémenlo", pero Dios lo salvó de la hoguera [en la que quisieron quemarlo]. En eso hay signos para gente que cree.
Noor International Center
24. Mas la única respuesta que (Abraham) obtuvo de su pueblo fueron las palabras: «Matadlo o quemadlo!». Pero Al-lah lo salvó de la hoguera. Ciertamente, en esto hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
And the answer of Abraham's people was not but that they said, "Kill him or burn him," but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es que no ven que Allah expande la provisión a quien quiere y la restringe
- Allah lo castigará con el mayor de los castigos.
- Qué opinión te merece quien hace de su deseo su dios?Vas a ser tú su
- U os benefician u os perjudican?
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor, eso es simple para Mi; igual que una
- Y ya sabréis a quién le llegará un castigo que lo rebajará y sobre quién
- Y dicen: Sólo existe esta vida nuestra de aquí, morimos y vivimos y no es
- Le marcaremos con fuego en el hocico.
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



