Sura Ankabut Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَن قَالُوا اقْتُلُوهُ أَوْ حَرِّقُوهُ فَأَنجَاهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ العنكبوت: 24]
Y la única respuesta de su gente fueron las palabras: Matadlo o quemadlo! Pero Allah lo salvó del fuego, realmente en eso hay signos para gente que cree.
Sura Al-Ankabut in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda que] la respuesta del pueblo de Abraham fue decir: "Mátenlo o quémenlo", pero Dios lo salvó de la hoguera [en la que quisieron quemarlo]. En eso hay signos para gente que cree.
Noor International Center
24. Mas la única respuesta que (Abraham) obtuvo de su pueblo fueron las palabras: «Matadlo o quemadlo!». Pero Al-lah lo salvó de la hoguera. Ciertamente, en esto hay pruebas (del poder de Al-lah) para quienes creen.
English - Sahih International
And the answer of Abraham's people was not but that they said, "Kill him or burn him," but Allah saved him from the fire. Indeed in that are signs for a people who believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él tiene las llaves del No-Visto Y sólo Él lo conoce; y sabe lo que
- Da, pues, el derecho que le corresponde al pariente, al pobre y al viajero. Ello
- tendrá por madre a un abismo.
- Así cuando llegue la gran Calamidad,
- Sólo la habrá contra los que abusen de los hombres y se excedan en la
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- Eso forma parte de las noticias del No-Visto que te inspiramos, tú no estabas junto
- Y si fue de los próximos:
- Adorad sólo a Allah pues temo para vosotros el castigo de un día doloroso.
- Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



