Sure Maidah Vers 79 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَانُوا لَا يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ﴾
[ المائدة: 79]
Sie pflegten einander nichts Verwerfliches, das sie taten, zu verbieten. Fürwahr, wie schlimm ist, was sie zu tun pflegten!
Surah Al-Maidah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sie pflegten nicht sich gegenseitig vom Mißbilligten, was sie getan haben, abzuhalten. Gewiß, erbärmlich war dies, was sie zu tun pflegten.
German - Adel Theodor Khoury
Sie pflegten nicht einander das Verwerfliche, das sie taten, zu verbieten. Schlimm ist, was sie zu tun pflegten.
Page 121 German transliteration
English - Sahih International
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und sag: Wirkt! Allah wird euer Tun sehen, und (auch) Sein Gesandter
- Und entschwunden wird ihnen sein, was sie zuvor anzurufen pflegten, und sie
- So sei standhaft. Gewiß, Allahs Versprechen ist wahr. Und diejenigen, die nicht
- Er ist es, Der die Sonne zu einer Leuchte und den Mond
- Gewiß, diejenigen, die aus Furcht vor ihrem Herrn besorgt sind
- Jene verfahren nach einer Rechtleitung von ihrem Herrn, und das sind diejenigen,
- Da habt ihr sie doch geliebt, während sie euch nicht lieben, und
- Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
- Er ist es, Der euch aus einem einzigen Wesen schuf, und Er
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



