Sure Ankabut Vers 23 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَلِقَائِهِ أُولَٰئِكَ يَئِسُوا مِن رَّحْمَتِي وَأُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ العنكبوت: 23]
Diejenigen, die Allahs Zeichen und die Begegnung mit Ihm ableugnen, diese haben die Hoffnung auf Meine Barmherzigkeit aufgegeben, und für diese wird es schmerzhafte Strafe geben.
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen, die Kufr ALLAHs Ayat und Seiner Begegnung gegenüber betrieben, diese verzweifeln an Meiner Gnade. Und für diese ist eine qualvolle Peinigung bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Und diejenigen, die die Zeichen Gottes und die Begegnung mit Ihm verleugnen, diese haben die Hoffnung auf meine Barmherzigkeit verloren, und für sie ist eine schmerzhafte Pein bestimmt.
Page 398 German transliteration
English - Sahih International
And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him - those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer dem Gesandten, den Er bewilligt; da läßt Er vor ihm und
- Es verlangte sie nach ihm, und es hätte ihn nach ihr verlangt,
- Siehst du nicht, daß Allah weiß, was in den Himmeln und was
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Diejenigen, die Allahs
- Der Schutzmonat ist für den Schutzmonat, und (für) die unantastbaren Dinge ist
- Welche der Wohltaten eures Herrn wollt ihr beide denn leugnen?
- Was wird die Meinung derer, die gegen Allah Lügen ersinnen, am Tag
- Der Allerbarmer
- Nimm von ihrem Besitz ein Almosen, mit dem du sie rein machst
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



