Sure Ghafir Vers 26 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ﴾
[ غافر: 26]
Fir'aun sagte: "Laßt mich Musa töten; soll er (doch) seinen Herrn anrufen! Ich fürchte, daß er (sonst) eure Religion abändern oder daß er Unheil im Land hervorrufen wird."
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und Pharao sagte: "Lasst mich Musa töten, und er soll Bittgebete an seinen HERRN richten. Ja! Ich fürchte, daß er euren Din verändert, oder daß er im Lande das Verderben hervorbringt."
German - Adel Theodor Khoury
Pharao sagte: «Laßt mich Mose töten. Er soll seinen Herrn anrufen. Ich fürchte, er wird sonst eure Religion abändern oder Unheil im Land hervorrufen.»
Page 470 German transliteration
English - Sahih International
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig;
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
- So sei standhaft in Bezug auf das Urteil deines Herrn'. Und sei
- Und so wurde das Wort deines Herrn gegen diejenigen, die ungläubig sind,
- Er blickte düster und kehrte sich ab,
- Und sie hauten aus den Bergen Häuser aus, im Trachten nach Sicherheit.
- An dem Tag, da Wir den Himmel zusammenfalten, wie der Urkundenschreiber die
- Nein! Ich schwöre bei den sich Verbergenden,
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe ja nur Macht über mich selbst
- O ihr, die ihr glaubt, gedenkt Allahs Gunst an euch, (damals) als
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



