Sure Maryam Vers 59 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿۞ فَخَلَفَ مِن بَعْدِهِمْ خَلْفٌ أَضَاعُوا الصَّلَاةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَوَاتِ ۖ فَسَوْفَ يَلْقَوْنَ غَيًّا﴾
[ مريم: 59]
Dann folgten nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden folgten. So werden sie (den Lohn für ihre) Verirrung vorfinden,
Surah Maryam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch dann folgten ihnen Nachfahren, die das rituelle Gebet vernachlässigten und ihren Neigungen folgten. Diese werden noch Böses finden,
German - Adel Theodor Khoury
Es folgten dann nach ihnen Nachfolger, die das Gebet vernachlässigten und den Begierden nachgingen. So werden sie den Untergang finden,
Page 309 German transliteration
English - Sahih International
But there came after them successors who neglected prayer and pursued desires; so they are going to meet evil -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Du erkennst in ihren Gesichtern das Strahlen der Wonne.
- Heute wird euch, da ihr Unrecht getan habt, nicht nützen, daß ihr
- Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
- Er (Fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner Umgebung: "Hört ihr nicht zu?"
- Ich verlange von euch keinen Lohn dafür. Mein Lohn obliegt nur dem
- Verloren sind diejenigen, die ihre Kinder in Torheit und ohne Wissen töten
- Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die
- und auf seinen Herrn hört - und es ist ja rechtens für
- Gewiß, Wir sind es, die Wir wieder lebendig machen und sterben lassen,
- und, wenn ihnen der Qur'an vorgelesen wird, sich nicht niederwerfen?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



