Sura Ghafir Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ﴾
[ غافر: 26]
Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues temo en verdad que cambie vuestras creencias y haga surgir la corrupción en la tierra.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo el Faraón [con soberbia]: "Déjenme, yo mataré a Moisés, y que invoque a su Señor [para que me lo impida]; temo que cambie la religión de ustedes o que siembre la corrupción en la Tierra".
Noor International Center
26. Y el Faraóndijo: «Dejad que mate a Moisés y que él suplique (ayuda) a su Señor (para impedírmelo). En verdad, temo que cambie vuestra religión o que siembre la corrupción en la tierra (de Egipto)».
English - Sahih International
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sólo quien haya de entrar en el Yahim.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Y obsérvalos que ya verán.
- Los jardines de Adn en los que entrarán; allí serán adornados con brazaletes de oro
- para mandar contra ellos piedras de arcilla
- Eso es porque han renegado después de haber creído y sus corazones han sido sellados,
- Incluso si les abriéramos una parte del cielo por la que pudieran subir.
- Ha elevado el cielo y ha puesto la balanza
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos vamos a ser devueltos a la
- Y unió sus corazones. Aunque hubieras gastado todo cuanto hay en la tierra no habrías
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



