Sura Ghafir Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَالَ فِرْعَوْنُ ذَرُونِي أَقْتُلْ مُوسَىٰ وَلْيَدْعُ رَبَّهُ ۖ إِنِّي أَخَافُ أَن يُبَدِّلَ دِينَكُمْ أَوْ أَن يُظْهِرَ فِي الْأَرْضِ الْفَسَادَ﴾
[ غافر: 26]
Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues temo en verdad que cambie vuestras creencias y haga surgir la corrupción en la tierra.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo el Faraón [con soberbia]: "Déjenme, yo mataré a Moisés, y que invoque a su Señor [para que me lo impida]; temo que cambie la religión de ustedes o que siembre la corrupción en la Tierra".
Noor International Center
26. Y el Faraóndijo: «Dejad que mate a Moisés y que él suplique (ayuda) a su Señor (para impedírmelo). En verdad, temo que cambie vuestra religión o que siembre la corrupción en la tierra (de Egipto)».
English - Sahih International
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- que en jardines harán preguntas
- Y a los que no creen, los castigaré con un severo castigo en esta vida
- En ellos habrá frutas, palmeras y granados.
- Acaso cuando estemos muertos y seamos tierra y huesos se nos van a pedir cuentas?
- Así es. Y quien devuelva una injusticia con otra semejante a la que se le
- Tu Señor ha ordenado que sólo Lo adoréis a Él y que hagáis el bien
- Cuando las almas formen grupos.
- Y si hubiéramos hecho que fuera una Recitación en lengua no árabe, habrían dicho: Por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



