Sure Anam Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ الأنعام: 22]
Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir zu denen, die (Allah etwas) beigesellt hatten, sagen: "Wo sind (nun) eure Teilhaber, die ihr stets angegeben habt?"
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erwähne) den Tag, an dem WIR sie allesamt versammeln werden, dann zu denjenigen, die Schirk betrieben haben, sagen: "Wo sind denn die von euch (Mir beigesellten) Partner, die ihr (als solche) zu nennen pflegtet?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da Wir sie alle versammeln. Dann sprechen Wir zu denen, die Polytheisten waren: Wo sind denn eure Teilhaber, die ihr immer wieder angegeben habt?
Page 130 German transliteration
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und gedenke Unserer Diener Ibrahim, Ishaq und Ya'qub, die Kraft und Einsicht
- Freundliche Worte und Vergebung sind besser als ein Almosen, dem Beleidigungen nachfolgen.
- Keineswegs! Beim Mond
- Wir haben ihn ja den (rechten) Weg geleitet, ob er nun dankbar
- Wer sich aber abkehrt und ungläubig ist,
- Und es sind nicht die Worte eines gesteinigten Satans.
- Und Wir gaben bereits Dawud und Sulaiman Wissen. Und sie sagten: "(Alles)
- Dann wird ihre Ausrede nur sein, daß sie sagen: "Bei Allah, unserem
- Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten
- Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



