Sure Anam Vers 22 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا أَيْنَ شُرَكَاؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ﴾
[ الأنعام: 22]
Und an dem Tag, da Wir sie alle versammeln, und dann werden Wir zu denen, die (Allah etwas) beigesellt hatten, sagen: "Wo sind (nun) eure Teilhaber, die ihr stets angegeben habt?"
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und (erwähne) den Tag, an dem WIR sie allesamt versammeln werden, dann zu denjenigen, die Schirk betrieben haben, sagen: "Wo sind denn die von euch (Mir beigesellten) Partner, die ihr (als solche) zu nennen pflegtet?!"
German - Adel Theodor Khoury
Und am Tag, da Wir sie alle versammeln. Dann sprechen Wir zu denen, die Polytheisten waren: Wo sind denn eure Teilhaber, die ihr immer wieder angegeben habt?
Page 130 German transliteration
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will say to those who associated others with Allah, "Where are your 'partners' that you used to claim [with Him]?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie sagte: "O ihr führende Schar, gebt mir eure Meinung über meine
- Und Wir haben ja bereits in jeder Gemeinschaft einen Gesandten erweckt: "Dient
- Gewiß, auch im Vieh habt ihr wahrlich eine Lehre. Wir geben euch
- Als die Jünger sagten: "O 'Isa, Sohn Maryams, kann dein Herr zu
- Wenn Wir ihnen vorschreiben würden: "Tötet euch selbst oder zieht aus euren
- Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
- Warum sollten wir nicht an Allah glauben und an das, was von
- Sie rufen ihnen zu: "Waren wir nicht mit euch?" Sie werden sagen:
- Dahinschwinden lassen wird Allah den Zins und vermehren die Almosen. Allah liebt
- Und diejenigen, die danach geglaubt haben und ausgewandert sind und sich mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب