Sure Ahzab Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُل لِّأَزْوَاجِكَ إِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا وَزِينَتَهَا فَتَعَالَيْنَ أُمَتِّعْكُنَّ وَأُسَرِّحْكُنَّ سَرَاحًا جَمِيلًا﴾
[ الأحزاب: 28]
O Prophet, sag zu deinen Gattinnen: Wenn ihr das diesseitige Leben und seinen Schmuck haben wollt, dann kommt her, ich werde euch eine Abfindung gewähren und euch auf schöne Weise freigeben.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Prophet! Sag deinen Ehefrauen: "Wenn ihr das diesseitige Leben und dessen Schmuck anstrebt, dann kommt, dann gebe ich euch von den Verbrauchsgütern und lasse mich von euch auf gütige Weise scheiden.
German - Adel Theodor Khoury
O Prophet, sprich zu deinen Gattinnen: Wenn ihr das diesseitige Leben und seinen Schmuck begehrt, dann kommt her, ich werde euch eine Versorgung sichern und euch auf eine schöne Weise freigeben.
Page 421 German transliteration
English - Sahih International
O Prophet, say to your wives, "If you should desire the worldly life and its adornment, then come, I will provide for you and give you a gracious release.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, sie sehen sie weit entfernt,
- und zum Himmel, wie er emporgehoben worden ist,
- Gewiß, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du
- Wir haben ja zu euch Zeichen hinabgesandt, die (alles) klar machen, und
- weil der Blinde zu ihm kam.
- und daß Er es ist, Der reich macht und Der genügsam macht,
- Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit
- Setze neben Allah keinen anderen Gott, sonst wirst du gescholten und im
- Er straft, wen Er will, und Er erbarmt Sich, wessen Er will.
- Allah bezeugt, daß es keinen Gott gibt außer Ihm; und (ebenso bezeugen)
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



