Sure Ahzab Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 29]
Wenn ihr aber Allah und Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte haben wollt, so hat Allah für diejenigen von euch, die Gutes tun, großartigen Lohn berei tet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihr ALLAH, Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte anstrebt, so bereitete ALLAH für die Muhsin unter euch eine gewaltige Belohnung.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr Gott und seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte begehrt, so hat Gott für die Rechtschaffenen von euch einen großartigen Lohn bereitet.
Page 421 German transliteration
English - Sahih International
But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Unser Herr, lasse unsere Herzen nicht abschweifen, nachdem Du uns rechtgeleitet hast,
- Mein Herr, vergib mir und meinen Eltern und demjenigen, der als Gläubiger
- Die vorausgeeilten Ersten von den Auswanderern und den Helfern und diejenigen, die
- Und nähert euch nicht der Unzucht. Gewiß, sie ist etwas Abscheuliches -
- Er (Musa) sagte: "(Er ist) euer Herr und der Herr eurer Vorväter."
- Und als Wir mit euch ein Abkommen trafen und den Berg über
- So ist das Wort unseres Herrn gegen uns unvermeidlich fällig geworden. Wir
- Und als Ich den Jüngern eingab: "Glaubt an Mich und an Meinen
- O Prophet, sag deinen Gattinnen und deinen Töchtern und den Frauen der
- Und Wir ließen die anderen dort nahe herankommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers