Sure Ahzab Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 29]
Wenn ihr aber Allah und Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte haben wollt, so hat Allah für diejenigen von euch, die Gutes tun, großartigen Lohn berei tet.
Surah Al-Ahzab in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und wenn ihr ALLAH, Seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte anstrebt, so bereitete ALLAH für die Muhsin unter euch eine gewaltige Belohnung.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn ihr Gott und seinen Gesandten und die jenseitige Wohnstätte begehrt, so hat Gott für die Rechtschaffenen von euch einen großartigen Lohn bereitet.
Page 421 German transliteration
English - Sahih International
But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nein! Vielmehr ist die Stunde (des Gerichts) der ihnen versprochene Zeitpunkt. Und
- Da gab Allah ihnen die Belohnung des Diesseits und die schöne Belohnung
- Nicht gleich sind der Blinde und der Sehende,
- und Palmen, hochreichend und mit übereinander gereihten Blütenkolben,
- Wenn nicht von Allah eine früher ergangene Bestimmung wäre, würde euch für
- Die Freunde werden an jenem Tag einer des anderen Feind sein, außer
- Siehst du nicht jene, denen ein Teil der Schrift gegeben wurde? Sie
- und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
- Und sie sagen: "Wann wird dieses Versprechen eintreten, wenn ihr wahrhaftig seid?"
- Ist darin ein (ausreichender) Schwur für jemanden, der Klugheit besitzt?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



