Sure Ghafir Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Erschaffung der Himmel und der Erde ist noch größer als die Erschaffung der Menschen! Doch die meisten Menschen wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Die Erschaffung der Himmel und der Erde ist wahrlich größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 473 German transliteration
English - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Wir erben von ihm das, was er sagt, während er einzeln
- Hierauf war das Ende derjenigen, die Böses taten, das Schlechteste dafür, daß
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
- Er sagte: "Ich bin nur der Gesandte deines Herrn, um dir einen
- Der Besitz und die Söhne sind der Schmuck des diesseitigen Lebens. Das
- Und (denke an) den Tag, da ins Horn geblasen wird und da
- O die ihr glaubt, wenn ihr vertraulich miteinander sprecht, dann sprecht nicht
- Allah ist es, Der Sich über sie lustig macht. Und Er läßt
- Sie hat sieben Tore, und jedem Tor wird ein Teil von ihnen
- Und Wir ließen sie in Unsere Barmherzigkeit eingehen. Gewiß, sie gehören zu
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers