Sure Ghafir Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Erschaffung der Himmel und der Erde ist noch größer als die Erschaffung der Menschen! Doch die meisten Menschen wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Die Erschaffung der Himmel und der Erde ist wahrlich größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 473 German transliteration
English - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Also gewiß, mit der Erschwernis ist Erleichterung,
- ewig darin zu bleiben. Schön ist es als Aufenthaltsort und Bleibe.
- Und als Wir für ihn den Tod bestimmt hatten, wies sie auf
- Hierauf machten Wir ihn zu einem Samentropfen in einem festen Aufenthaltsort.
- (Haltet daran fest), indem ihr euch Ihm reuig zuwendet, und fürchtet Ihn
- Acht (Tiere) zu Paaren (hat Er euch erschaffen): von den Schafen zwei
- Als dein Herr zu den Engeln sagte: "Ich werde ein menschliches Wesen
- Allah hat Sich keine Kinder genommen, und keinen Gott gibt es neben
- aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,
- von den Ginn und den Menschen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



