Sure Ghafir Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Erschaffung der Himmel und der Erde ist noch größer als die Erschaffung der Menschen! Doch die meisten Menschen wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Die Erschaffung der Himmel und der Erde ist wahrlich größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 473 German transliteration
English - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die nicht Bescheid wissen, sagen: "O würde Allah doch zu
- Diejenigen, die auf ihren Gesichtern zur Hölle versammelt werden, jene sind in
- "Friede!", als (Gruß)wort von einem barmherzigen Herrn.
- außer (du fügst hinzu): "Wenn Allah will." Und gedenke deines Herrn, wenn
- und sie in den (Paradies)garten eingehen lassen, den Er ihnen kenntlich gemacht
- Sie sagen: "Unser Herr, Du hast uns zweimal sterben lassen und zweimal
- Und für sie gibt es Keulen aus Eisen.
- damit er weiß, ob sie wohl die Botschaften ihres Herrn ausgerichtet haben,
- und bei Nacht. Begreift ihr denn nicht?'
- Wir sandten ja Nuh zu seinem Volk: "Warne dein Volk, bevor schmerzhafte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers