Sure Ghafir Vers 57 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
Wahrlich die Erschaffung der Himmel und der Erde ist größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Gewiß, die Erschaffung der Himmel und der Erde ist noch größer als die Erschaffung der Menschen! Doch die meisten Menschen wissen es nicht.
German - Adel Theodor Khoury
Die Erschaffung der Himmel und der Erde ist wahrlich größer als die Erschaffung der Menschen. Aber die meisten Menschen wissen nicht Bescheid.
Page 473 German transliteration
English - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sag: Wenn ihr Allah liebt, dann folgt mir. So liebt euch Allah
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es
- Er sagte: "Keine Schelte soll heute über euch kommen. Allah vergibt euch,
- und dem, was ihr nicht seht.
- Ist etwa einer, der sich zu (verschiedenen) Stunden der Nacht in demütiger
- Als sie dann das mißachteten, was ihnen verboten war, sagten Wir zu
- Als die beiden Heere einander sahen, sagten die Gefährten Musas: "Wir werden
- Dies ist dafür, daß ihr euch über Allahs Zeichen lustig machtet und
- Als er nun zu ihnen mit Unseren Zeichen kam, lachten sie sogleich
- Und gedenkt Allahs Gunst an euch und des Abkommens, das Er mit
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers