Sure Al Fath Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ الفتح: 28]
Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion der Wahrheit gesandt hat, um ihr die Oberhand über alle Religion zu geben. Und Allah genügt als Zeuge.
Surah Al-Fath in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und dem Din der Wahrheit entsandte, damit ER ihn sämtliche Din übertreffen läßt. Und ALLAH genügt als Zeuge.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion der Wahrheit gesandt hat, um ihr die Oberhand zu verleihen über alle Religion. Und Gott genügt als Zeuge.
Page 514 German transliteration
English - Sahih International
It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun und einander die Wahrheit
- Er sagte: Mein Herr, richte der Wahrheit entsprechend. Und unser Herr ist
- oder (bis) du den Himmel, wie du behauptet hast, auf uns in
- Da öffneten Wir die Tore des Himmels mit niederströmendem Wasser
- Lasse dich ja nicht durch den Wandel derer in den Landstrichen täuschen,
- Er sagte: "Ihr und eure Väter befindet euch ja in einem deutlichen
- Ich werde die Hölle ganz gewiß mit dir und mit all denjenigen
- Ist zu dir die Geschichte der Überdeckenden gekommen?
- Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit hinab. Dann wird ihnen
- Wer rechtschaffen handelt, der (tut es) zu seinem eigenen Vorteil, und wer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



