Sure Al Fath Vers 28 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ الفتح: 28]
Er ist es, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion der Wahrheit gesandt hat, um ihr die Oberhand über alle Religion zu geben. Und Allah genügt als Zeuge.
Surah Al-Fath in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der Seinen Gesandten mit der Rechtleitung und dem Din der Wahrheit entsandte, damit ER ihn sämtliche Din übertreffen läßt. Und ALLAH genügt als Zeuge.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der seinen Gesandten mit der Rechtleitung und der Religion der Wahrheit gesandt hat, um ihr die Oberhand zu verleihen über alle Religion. Und Gott genügt als Zeuge.
Page 514 German transliteration
English - Sahih International
It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie möchten gern, daß du schmeichelst, so daß (auch) sie schmeicheln (können).
- Er sagte: "Mein Herr, darum, daß Du mir Gunst erwiesen hast, werde
- Musa sagte zu seinem Volk: "Sucht Hilfe bei Allah, und seid standhaft!
- und Sonne und Mond zusammengebracht werden,
- Er sagte: "Doch was ist mit dir, o Samiri?"
- Und sie pflegten zu sagen:
- Und sag: Mein Herr, gewähre mir einen wahrhaftigen Eingang, und gewähre mir
- Ihr laßt euch doch wahrlich in Begierde mit den Männern ein anstatt
- Doch wurden die Gruppierungen untereinander uneinig; so wehe denjenigen, die Unrecht tun,
- Und wenn Wir wollten, würden Wir ganz gewiß wegnehmen, was Wir dir
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



