Sure Furqan Vers 62 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ خِلْفَةً لِّمَنْ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوْ أَرَادَ شُكُورًا﴾
[ الفرقان: 62]
Und Er ist es, Der die Nacht und den Tag so gemacht hat, daß sie sich voneinander für jemanden unterscheiden, der bedenken oder Dankbarkeit zeigen will.
Surah Al-Furqan in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und ER ist Derjenige, Der die Nacht und den Tag als Nachfolge machte für denjenigen, der sich besinnen will oder sich dankbar erweisen will.
German - Adel Theodor Khoury
Und Er ist es, der die Nacht und den Tag gemacht hat, so daß sie aufeinanderfolgen, für den, der es bedenken oder Dankbarkeit zeigen will.
Page 365 German transliteration
English - Sahih International
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sehen sie denn nicht auf die Vögel über ihnen, wie sie ihre
- Allah kennt wohl diejenigen von euch, die (die anderen) behindern und die
- Sag: Mir ist verboten worden, denjenigen zu dienen, die ihr anstatt Allahs
- Gewiß, es wird sie einschließen
- Und nähert euch nicht dem Besitz des Waisenkindes, außer auf die beste
- Keine neuerlich offenbarte Ermahnung kommt zu ihnen vom Allerbarmer, ohne daß sie
- Er sagte: "Keineswegs! Denn mit mir ist mein Herr; Er wird mich
- Und wenn ihr bestraft, so bestraft im gleichen Maß, wie ihr bestraft
- Ist es denn für die Menschen verwunderlich, daß Wir einem Mann von
- Er sagt: "Das ist nur Zauberei, die überliefert wird.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers