Sura Al Fath Verso 28 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ الفتح: 28]
Ele foi Quem enviou o Seu Mensageiro com a orientação e com a verdadeira religião, para fazê-las prevalecer sobretodas as outras religiões; e Deus é suficiente Testemunha disso.
Surah Al-Fath in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Ele é Quem enviou Seu Mensageiro com a Orientação e a religião da verdade, para fazê-la prevalecer sobre todas as religiões. E basta Allah por Testemunha.
Spanish - Noor International
28. Él es Quien envió a Su mensajero con la guía y la religión verdadera para que se impusiera sobre todas las demás creencias. Y Al-lah basta como testigo.
English - Sahih International
It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Em que pensarão no Dia da Ressurreição aqueles que forjam mentiras acerca de Deus? Deus
- Sim, realmente, logo saberão!
- E recorda-te de quando Abraão disse: Ó Senhor meu, pacifica esta Metrópole e preserva a
- Tampouco é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores.
- Pensam, acaso, que com os bens e filhos que lhe concedemos,
- Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em
- As suas roupas serão de alcatrão, e o fogo envolverá os seus rostos.
- E taças transbordantes,
- Deus não aprecia que sejam proferidas palavras maldosas publicamente, salvo por alguém que tenha sido
- Em verdade, assim recompensamos os benfeitores.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



