Sura Al Fath Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَىٰ وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ شَهِيدًا﴾
[ الفتح: 28]
Él es Quien envió a Su enviado con la guía y la práctica de Adoración verdadera para hacerla prevalecer sobre todas las demás; y Allah basta como Testigo.
Sura Al-Fath in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él es Quien les envió a Su Mensajero con la guía y la práctica de adoración verdadera, para que prevalezca sobre todas las demás. Dios es suficiente como testigo.
Noor International Center
28. Él es Quien envió a Su mensajero con la guía y la religión verdadera para que se impusiera sobre todas las demás creencias. Y Al-lah basta como testigo.
English - Sahih International
It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion. And sufficient is Allah as Witness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro
- No teníamos ningún poder sobre vosotros, erais gente que se excedía.
- Y exaltado sea Allah, el Rey verdadero. Y no te adelantes recitando antes de tiempo
- Y del mismo modo hemos hecho que te descendiera a ti el Libro; de manera
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Si quisiéramos te los mostraríamos y los reconocerías por sus signos. Y de hecho los
- Y dirán los que fueron soberbios a los que se dejaron llevar: Cómo es que
- Dijo: No te dije que no podrías tener paciencia conmigo?
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers