Sure Baqarah Vers 281 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 281]
Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Allah zurückgebracht werdet. Dann wird jeder Seele in vollem Maß zukommen, was sie verdient hat, und es wird ihnen kein Unrecht zugefügt.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und sucht Taqwa einem Tag gegenüber, an dem ihr zu ALLAH zurückgebracht werdet, dann wird jeder Seele das vergütet, was sie erworben hat. Und ihnen wird gewiß kein Unrecht angetan.
German - Adel Theodor Khoury
Und hütet euch vor einem Tag, an dem ihr zu Gott zurückgebracht werdet. Dann wird jeder Seele voll zurückerstattet, was sie erworben hat. Und ihnen wird nicht Unrecht getan.
Page 47 German transliteration
English - Sahih International
And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- So hat er hier heute keinen warmherzigen Freund
- Sie fragen dich nach den Bergen. Sag: Mein Herr wird sie wie
- Diejenigen aber, die Unsere Zeichen für Lüge erklären, werden Wir stufenweise (dem
- Er ist es, Der euch aus Lehm erschaffen und hierauf eine Frist
- und dem sie nicht abwesend sein werden.
- Aber nein! Diejenigen, die ungläubig sind, befinden sich in (falschem) Stolz und
- Er sagte: "Eure beider Anrufung ist erhört. So verhaltet euch recht und
- Und prüft die Waisen, bis daß sie das Heiratsalter erreicht haben. Und
- Musa sagte: "Mein Herr weiß besser, wer von Ihm her die Rechtleitung
- Er befiehlt euch nur Böses und Schändliches, und daß ihr gegen Allah
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers