Sure Anfal Vers 14 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابَ النَّارِ﴾
[ الأنفال: 14]
Das (ist eure Strafe dafür), so kostet sie! Und (wisset,) daß es für die Ungläubigen die Strafe des (Höllen)feuers geben wird.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist (die Peinigung), so erfahrt sie! Und für die Kafir ist gewiß noch die Peinigung des Feuers bestimmt.
German - Adel Theodor Khoury
Das ist sie, so kostet sie. Und wißt: Bestimmt ist für die Ungläubigen die Pein des Feuers.
Page 178 German transliteration
English - Sahih International
"That [is yours], so taste it." And indeed for the disbelievers is the punishment of the Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dir und denjenigen, die vor dir waren, ist ja (als Offenbarung) eingegeben
- Gewiß, Wir sind es, die Wir die Erde und (all die,) die
- Die 'Ad bezichtigten die Gesandten der Lüge.
- Und wendet euch eurem Herrn reuig zu und seid Ihm ergeben, bevor
- die an das Verborgene glauben, das Gebet verrichten und von dem, womit
- (Er ist) der Herr des Ostens und des Westens. Es gibt keinen
- sondern nur den Ausspruch: "Frieden! Frieden!"
- Und Wir schenkten Dawud Sulaiman. Welch ein trefflicher Diener! Er war immer
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen haben, wo meine
- Um Erlaubnis bitten dich nur diejenigen, die an Allah und den Jüngsten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب