Sure Al-Haqqah Vers 44 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ﴾
[ الحاقة: 44]
Und wenn er sich gegen Uns einige Aussprüche selbst ausgedacht hätte,
Surah Al-Haqqah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätte er in Unserem Namen etwas Erdichtetes erdichtet,
German - Adel Theodor Khoury
Und hätte er sich gegen Uns einige Äußerungen selbst in den Mund gelegt,
Page 568 German transliteration
English - Sahih International
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als dein Herr den Engeln eingab: "Gewiß, Ich bin mit euch. So
- ewig darin zu bleiben, solange die Himmel und die Erde währen, außer
- Und als Musa zu seinem Volk sagte: "O mein Volk, warum fügt
- Und wieviele Städte lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner
- Ihr werdet die Güte nicht erreichen, bevor ihr nicht von dem ausgebt,
- Und er ist wahrlich Wissen von der Stunde (des Gerichts)'. So hegt
- Oder soll (etwa) der Mensch haben, was (immer) er (sich) wünscht?
- Kannst du etwa jemanden retten, der im (Höllen)feuer ist... -jemanden, gegen den
- Wenn ihr niemanden darin findet, dann tretet nicht ein, bis man (es)
- Es gibt keinen Zwang im Glauben. (Der Weg der) Besonnenheit ist nunmehr
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers