Sure Araf Vers 113 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الأعراف: 113]
Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher Lohn, wenn wir es sind, die siegen?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Magier kamen zu Pharao, sie sagten: "Gibt es für uns sicher eine Belohnung, wenn wir die Sieger werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Und die Zauberer kamen zu Pharao. Sie sagten: «Wir bekommen wohl eine Belohnung, wenn wir es sind, die siegen?»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Nicht gleich sind diejenigen unter den Gläubigen, die sitzen bleiben - außer
- Wer mit einer guten Tat kommt, für den wird es etwas Besseres
- Gewiß, diejenigen unter den Leuten der Schrift und den Götzendienern, die ungläubig
- Und die Juden sagen: "Allahs Hand ist gefesselt." Ihre (eigenen) Hände seien
- Und wenn jede Seele, die Unrecht getan hat, das besäße, was auf
- Wir haben ihn in deiner Sprache wahrlich leicht gemacht, auf daß sie
- Wir können nur sagen, daß einige unserer Götter dich mit etwas Bösem
- Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll
- Diejenigen aber, die ungläubig sind und Unsere Zeichen für Lüge erklären, das
- Nicht nützen werden euch eure Blutsverwandten und auch nicht eure Kinder. Am
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers