Sure Araf Vers 113 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الأعراف: 113]
Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher Lohn, wenn wir es sind, die siegen?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Magier kamen zu Pharao, sie sagten: "Gibt es für uns sicher eine Belohnung, wenn wir die Sieger werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Und die Zauberer kamen zu Pharao. Sie sagten: «Wir bekommen wohl eine Belohnung, wenn wir es sind, die siegen?»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und errette uns durch Deine Barmherzigkeit von dem ungläubigen Volk!"
- Er ist wahrlich eine Erinnerung für die Gottesfürchtigen.
- Er hat keinen Teilhaber. Dies ist mir befohlen worden, und ich bin
- Jener ist der Kenner des Verborgenen und des Offenbaren, der Allmächtige und
- Ist es denn für die Menschen verwunderlich, daß Wir einem Mann von
- Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!
- Und Wir haben den Himmel und die Erde und das, was dazwischen
- Das sind diejenigen, deren Werke im Diesseits und Jenseits hinfällig werden. Und
- Wundert ihr euch etwa (darüber), daß eine Erinnerung von eurem Herrn zu
- Ihm gehören die Schlüssel der Himmel und der Erde. Er gewährt die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers