Sure Araf Vers 113 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ﴾
[ الأعراف: 113]
Und die Zauberer kamen zu Fir'aun. Sie sagten: "Wir bekommen doch sicher Lohn, wenn wir es sind, die siegen?"
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und die Magier kamen zu Pharao, sie sagten: "Gibt es für uns sicher eine Belohnung, wenn wir die Sieger werden?"
German - Adel Theodor Khoury
Und die Zauberer kamen zu Pharao. Sie sagten: «Wir bekommen wohl eine Belohnung, wenn wir es sind, die siegen?»
Page 164 German transliteration
English - Sahih International
And the magicians came to Pharaoh. They said, "Indeed for us is a reward if we are the predominant."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und die Übeltäter, wie eine durstige Herde zur Tränke zur Hölle treiben,
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- oder daß sein Wasser versickert sein wird, so daß du es nicht
- Und wenn jede Seele, die Unrecht getan hat, das besäße, was auf
- Was meint ihr denn zu dem Wasser, das ihr trinkt?
- Ihm gehört, wer in den Himmeln und auf der Erde ist. Alle
- Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist
- So legen Wir die Zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren
- Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist
- Allah gehört der Osten und der Westen; wohin ihr euch auch immer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers