Sura Baqarah Verso 281 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 281]
E temei o dia em que retornareis a Deus, e em que cada alma receberá o seu merecido, sem ser defraudada.
Surah Al-Baqarah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E guardai-vos de um dia, em que sereis retornados a Allah. Em seguida, cada alma será compensada com o que logrou e eles não sofrerão injustiça.
Spanish - Noor International
281. Y temed el día en que habréis de regresar a Al-lah (para ser juzgados). Entonces, todos recibirán la recompensa que sus acciones hayan merecido y no serán tratados con injusticia.
English - Sahih International
And fear a Day when you will be returned to Allah. Then every soul will be compensated for what it earned, and they will not be treated unjustly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Ou pensam estar de posse do incognoscível donde copiam o que dizem?
- E (os anjos) dirão: Não nos locomovemos de um local para o outro sem a
- Respondeu-lhes: Ó povo meu, não há insensatez em mim, e sou o mensageiro do Senhor
- De todas as coisas, a maldade é a mais detestável, ante o teu Senhor.
- Tal é a hospedagem do Indulgente, Misericordiosíssimo!
- Pergunta-lhes qual deles está disposto a assegurar isto?
- Havíamos concedido o Livro a Moisés, acerca do qual houve discrepâncias. Porém, se não tivesse
- Toda a alma provará o sabor da morte e, no Dia da Ressurreição, sereis recompensado
- Nem suas carnes, nem seu sangue chegam até Deus; outrossim, alcança-O a vossa piedade. Assim
- E aparecer o teu Senhor, com os Seus anjos em desfile,
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers