Sure Baqarah Vers 29 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ فَسَوَّاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ ۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 29]
Er ist es, Der für euch alles, was auf der Erde ist, erschuf und Sich hierauf dem Himmel zuwandte und ihn dann zu sieben Himmeln formte. Er weiß über alles Bescheid.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
ER ist Derjenige, Der für euch alles auf der Erde erschuf, dann wandte ER sich dem Himmel zu, sogleich machte ER sie sieben Himmel. Und ER ist über alles allwissend.
German - Adel Theodor Khoury
Er ist es, der für euch alles, was auf der Erde ist, erschaffen hat, dann hat Er sich zum Himmel aufgerichtet und ihn zu sieben Himmeln gestaltet. Und Er weiß über alle Dinge Bescheid.
English - Sahih International
It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, [His being above all creation], and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Es besteht für den Propheten kein Grund zur Bedrängnis in dem, was
- Aber sie schnitten ihr die Sehnen durch . So wurden sie zu
- Gewiß, diejenigen, die ungläubig sind und von Allahs Weg abhalten und (auch)
- Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist
- weiß, köstlich für diejenigen, die (daraus) trinken.
- Sie werden sagen: "Verweilt haben wir einen Tag oder den Teil von
- Und meine ja nicht, diejenigen, die auf Allahs Weg getötet worden sind,
- Nahe über ihnen sind seine Schatten, und seine Früchte sind ihnen (zum
- Gewiß, ich bin für euch ein vertrauenswürdiger Gesandter.
- Und sagt nicht von dem, was eure Zungen als Lüge behaupten: "Das
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers