Sure Shuara Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würde uns doch nur eine Rückkehr gewährt, dann wären wir von den Mumin!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!»
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wenn Wir wollten, könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen, und
- Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie
- Wir werden in die Herzen derjenigen, die ungläubig sind, Schrecken einjagen dafür,
- Er sagte: "Mein Herr, wie soll ich einen Jungen haben, wo meine
- Er hat die Himmel und die Erde in Wahrheit erschaffen und euch
- Die führende Schar aus dem Volk Fir'auns sagte: "Willst du zulassen, daß
- O die ihr glaubt, fürchtet Allah und sagt treffende Worte,
- Der Mittlere von ihnen sagte: "Habe ich nicht zu euch gesagt: Würdet
- So empfing sie ihn und zog sich mit ihm zu einem fernen
- und wenn die Gräber durchwühlt werden,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers