Sure Shuara Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würde uns doch nur eine Rückkehr gewährt, dann wären wir von den Mumin!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!»
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, dein Herr wartet ja (auf sie).
- Gewiß, für diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, wird es die
- - (Zu den Engeln des Gerichts wird gesagt:) Versammelt (nun) diejenigen, die
- auf daß ich rechtschaffen handele in dem, was ich hinterlassen habe." Keineswegs!
- Er verfertigte das Schiff, wobei jedesmal, wenn eine führende Schar aus seinem
- Und (gedenke) des Tages, da Wir die Berge versetzen und du die
- Wen Allah in die Irre gehen läßt, der hat keinen Schutzherrn nach
- Ein Gesandter von ihnen kam doch zu ihnen, sie bezichtigten ihn aber
- Preise den Namen deines höchsten Herrn,
- und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine deutliche Prüfung
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



