Sure Shuara Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würde uns doch nur eine Rückkehr gewährt, dann wären wir von den Mumin!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!»
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Das sind diejenigen, die das diesseitige Leben für das Jenseits erkauft haben.
- Und gesegnet hat Er mich gemacht, wo immer ich bin, und angeordnet
- Männer, die weder Handel noch Kaufgeschäft ablenken vom Gedenken Allahs, von der
- Vor Allah ist nichts verborgen, weder auf der Erde noch im Himmel.
- Und meine ja nicht, Allah sei unachtsam dessen, was die Ungerechten tun.
- Er aber erklärte (es) für Lüge und widersetzte sich.
- Am Tag, da (manch) ein Schenkel entblößt wird und sie aufgerufen werden,
- und Wir kehrten das Oberste von ihr zuunterst und ließen auf sie
- und (weil sie) Zins nahmen, wo es ihnen doch verboten worden war,
- Aber nein! Jedermann von ihnen will, daß ihm aufgeschlagene Blätter zukommen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



