Sure Shuara Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würde uns doch nur eine Rückkehr gewährt, dann wären wir von den Mumin!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!»
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt.
- Sie bezichtigten ihn aber der Lüge. Da erretteten Wir ihn und diejenigen,
- Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder,
- Und an dem Tag, da Er sie alle versammelt (wird Er sagen):
- Am Tag, da sie gewaltsam zum Feuer der Hölle gestoßen werden:
- auf immer darin zu verbleiben -,
- Unterlaßt das Offenkundige an Sünde und das Verborgene! Gewiß, denen, die Sünde
- der Tag, da ins Horn geblasen wird und ihr in Scharen herkommt
- O ihr Menschen, Wir haben euch ja von einem männlichen und einem
- Er weiß, was in den Himmeln und auf der Erde ist, und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



