Sure Shuara Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würde uns doch nur eine Rückkehr gewährt, dann wären wir von den Mumin!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!»
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und (noch) eine andere (Huld), die ihr liebt (, wird euch gewährt):
- Unter den Leuten der Schrift gibt es manche, die, wenn du ihnen
- Aber nein! Sie wundern sich darüber, daß ein Überbringer von Warnungen von
- Und Wir ließen Sulaiman es begreifen. Und allen gaben Wir Urteil(skraft) und
- Und Er hat ihre Herzen zusammengefügt. Wenn du alles, was auf der
- "Bei Allah, wir befanden uns wahrlich in deutlichem Irrtum,
- Sag: Herabgesandt hat ihn Derjenige, Der das Geheime in den Himmeln und
- Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?"
- Aber nein, bei deinem Herrn! Sie glauben nicht eher, bis sie dich
- Es wird für sie keine Speise geben außer aus trockenen Dornen,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



