Sure Shuara Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würde uns doch nur eine Rückkehr gewährt, dann wären wir von den Mumin!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!»
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, jedesmal, wenn ich sie aufrief, damit Du ihnen vergibst, steckten sie
- Da sagte die führende Schar aus seinem Volk, die ungläubig war: "Wir
- Sag: Wollt ihr außer Allah dem dienen, was euch weder Schaden noch
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
- Mein Herr, mach, daß ich das Gebet verrichte, (ich) und (auch einige)
- Ist denn jemand, der, auf sein Gesicht gestürzt, einhergeht, eher rechtgeleitet, oder
- und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt,
- Gewiß, Wir haben dir das Buch mit der Wahrheit hinabgesandt, damit du
- Er sagte: "Sollte ich für euch einen anderen Gott begehren als Allah,
- Gewiß, sie werden dir vor Allah nichts nützen. Aber gewiß, die Ungerechten
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers