Sure Shuara Vers 102 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Hätten wir doch eine (Möglichkeit zur) Wiederholung, damit wir zu den Gläubigen gehörten!"
Surah Ash-Shuara in DeutschGerman - Amir Zaidan
Würde uns doch nur eine Rückkehr gewährt, dann wären wir von den Mumin!"
German - Adel Theodor Khoury
Hätten wir doch eine Möglichkeit zur Rückkehr, damit wir zu den Gläubigen gehörten!»
Page 371 German transliteration
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er ist es, Der Seinem Diener klare Zeichen offenbart, damit Er euch
- und verharrten in dem gewaltigen Unglauben
- Als er zu seinem Herrn mit heilem Herzen kam.
- Und (gedenke,) als Wir eine kleinere Schar Ginn veranlaßten, sich zu dir
- Und diejenigen von den Wüstenarabern, die sich entschuldigen wollten, kamen (her), um
- Was ist mit euch? Wie urteilt ihr?
- Diese erhalten ihren Lohn zweimal dafür, daß sie standhaft waren. Und sie
- Die Übeltäter werden an ihrem Merkmal erkannt werden und dann an den
- Gewiß, so vergelten Wir den Gutes Tuenden.
- Er sagte: "Was meinst Du wohl von diesem, den Du höher geehrt
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers