Sure Ankabut Vers 65 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَإِذَا رَكِبُوا فِي الْفُلْكِ دَعَوُا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ فَلَمَّا نَجَّاهُمْ إِلَى الْبَرِّ إِذَا هُمْ يُشْرِكُونَ﴾
[ العنكبوت: 65]
Wenn sie ein Schiff besteigen, rufen sie Allah an, (wobei sie) Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion (sind). Wenn Er sie nun ans Land errettet, gesellen sie sogleich (Ihm wieder andere) bei,
Surah Al-Ankabut in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und als sie das Schiff bestiegen haben, richteten sie Bittgebete an ALLAH aufrichtig im Din Ihm gegenüber, und nachdem ER sie auf das Land gerettet hatte, da betreiben sie Schirk.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn sie in ein Schiff einsteigen, rufen sie Gott an, wobei sie Ihm gegenüber aufrichtig in der Religion sind. Kaum hat Er sie ans Land errettet, da gesellen sie (Ihm wieder andere) bei,
Page 404 German transliteration
English - Sahih International
And when they board a ship, they supplicate Allah, sincere to Him in religion. But when He delivers them to the land, at once they associate others with Him
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da öffneten Wir die Tore des Himmels mit niederströmendem Wasser
- Er sagte: "Mein Herr, ich habe mir selbst Unrecht zugefügt; so vergib
- Aber nein! Vielmehr sagen sie: "(Das ist) ein Bündel von wirren Träumen.
- an jenem Tag dann trifft (die Stunde) ein, die eintreffen wird,
- damit sie von seinen Früchten essen (können). Nicht ihre Hände haben sie
- Hierauf erweckten Wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen
- Gewiß, Allah (allein) besitzt das Wissen über die Stunde, läßt den Regen
- und gewiß, er ist in der Urschrift des Buches bei Uns wahrlich
- Und dein Herr ist fürwahr der Allmächtige und Barmherzige.
- als wären sie Rubine und Korallen.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



