Sure Baqarah Vers 16 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 16]
Das sind diejenigen, die das Irregehen um die Rechtleitung erkauft haben, doch hat ihr Handel keinen Gewinn gebracht, und sie sind nicht rechtgeleitet.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Diese sind diejenigen, die das Abirren gegen die Rechtleitung eintauschten, so war weder ihr Handel gewinnbringend, noch waren sie rechtgeleitet.
German - Adel Theodor Khoury
Das sind die, die den Irrtum um die Rechtleitung erkauft haben. Doch bringt ihr Handel keinen Gewinn, noch folgen sie der Rechtleitung.
English - Sahih International
Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und verdeckt nicht das Wahre durch das Falsche, und verschweigt nicht die
- Diejenigen, die an das Jenseits nicht glauben, benennen die Engel fürwahr mit
- Da glaubte Lut ihm und sagte: "Ich werde zu meinem Herrn auswandern.
- Ihm gehört die Herrschaft der Himmel und der Erde. Und zu Allah
- Gewiß, Wir sind es, Die Wir die Toten wieder lebendig machen. Und
- Ihr Lohn bei ihrem Herrn sind die Gärten Edens, durcheilt von Bächen,
- "O meine Diener, keine Furcht soll heute über euch kommen, noch sollt
- Und er pflegte seinen Angehörigen das Gebet und die Abgabe zu befehlen,
- Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen?
- Allah ist es, der die Winde sendet, und da wühlen sie die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers