Sure An Nur Vers 30 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ﴾
[ النور: 30]
Sag zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre Scham hüten. Das ist lauterer für sie. Gewiß, Allah ist Kundig dessen, was sie machen.
Surah An-Nur in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sag zu den Mumin-Männern, daß sie von ihren Blicken niederschlagen und ihre Keuschheit bewahren. Dies ist reiner für sie. Gewiß, ALLAH ist dessen allkundig, was sie bewerkstelligen.
German - Adel Theodor Khoury
Sprich zu den gläubigen Männern, sie sollen ihre Blicke senken und ihre Scham bewahren. Das ist lauterer für sie. Gott hat Kenntnis von dem, was sie machen.
Page 353 German transliteration
English - Sahih International
Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Sie fragen: "Wann wird denn der Tag des Gerichts sein?"
- und (weitere) Zierde. All das ist aber nur Nießbrauch des diesseitigen Lebens.
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und sie haben gegen mich eine Sünde geltend zu machen; so fürchte
- Du kannst weder die Toten hören lassen noch die Tauben den Ruf
- O die ihr glaubt, seid Allahs Helfer, so wie 'Isa, der Sohn
- Und Ihm gehört (alles) Lob in den Himmeln und auf der Erde,
- Weder diejenigen unter den Leuten der Schrift, die ungläubig sind, noch die
- Allah hat von den Gläubigen ihre eigene Person und ihren Besitz dafür
- Herumgereicht werden ihnen Gefäße aus Silber und Trinkschalen, die (wie) aus Glas
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



