Sure Saba Vers 45 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ وَمَا بَلَغُوا مِعْشَارَ مَا آتَيْنَاهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلِي ۖ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ﴾
[ سبأ: 45]
Für Lüge erklärt haben (es auch) diejenigen, die vor ihnen waren, wobei diese nicht einmal das Zehntel dessen erreichten, was Wir jenen gegeben hatten. Sie bezichtigten Meine Gesandten der Lüge. Wie war da Meine Mißbilligung!
Surah Saba in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und diejenigen vor ihnen verleugneten, und diese erreichten nicht einmal ein Tausendstel von dem, was WIR ihnen (den anderen) zuteil werden ließen, dann bezichtigten sie Meine Gesandten der Lüge. Also wie war denn Meine Mißbilligung?!
German - Adel Theodor Khoury
Für Lüge haben es (auch) die erklärt, die vor ihnen lebten, wobei diese nicht einmal das Zehntel dessen erreicht haben, was Wir jenen zukommen ließen. Sie haben meine Gesandten der Lüge geziehen. Wie war aber dann meine Mißbilligung!
Page 433 German transliteration
English - Sahih International
And those before them denied, and the people of Makkah have not attained a tenth of what We had given them. But the former peoples denied My messengers, so how [terrible] was My reproach.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Diejenigen, die nicht an sie glauben, wünschen, sie zu beschleunigen. Diejenigen aber,
- Und Wir senden die Winde zur Befruchtung. Und Wir lassen dann vom
- Und sag: Mein Herr, vergib und erbarme Dich, denn Du bist der
- Und es ergriff diejenigen, die Unrecht taten, der Schrei, und so lagen
- Wenn sie dann sehen, was ihnen versprochen worden ist, da werden sie
- Sind etwa eure Ungläubigen besser als jene da? Oder gibt es für
- Dann sag: Hast du (nicht) den Wunsch, dich zu läutern,
- Hierauf nimmt Allah nach alledem die Reue an, von wem Er will.
- aus einem Samentropfen, wenn er ausgespritzt wird,
- Die Standhaften und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und diejenigen, die ausgeben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers