Sure Yunus Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ﴾
[ يونس: 32]
Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. Was gibt es denn über die Wahrheit hinaus außer dem Irrtum? Wie laßt ihr euch also abwenden?
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist ALLAH, euer wahrer HERR. Was gibt es denn anstelle der Wahrheit außer dem Irregehen?! Wie werdet ihr denn davon abgebracht?!
German - Adel Theodor Khoury
Das ist eben Gott, euer wahrer Herr. Was gibt es denn jenseits der Wahrheit als den Irrtum? Wie leicht laßt ihr euch doch abbringen!
Page 212 German transliteration
English - Sahih International
For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir haben ja bereits vor dir unter den Lagern der Früheren entsandt.
- Ihr da seid es doch, die ihr über etwas gestritten habt, wovon
- Wenn Allah dir Unheil widerfahren läßt, so kann es keiner hinwegnehmen außer
- Er wird sagen: "Wie viele Jahre habt ihr in der Erde verweilt?"
- das Wir dann in einem festen Aufenthaltsort haben sein lassen,
- Und du wirst jede Gemeinschaft kniend sehen. Jede Gemeinschaft wird zu ihrem
- Wer Allahs Rufer nicht erhört, wird sich (Ihm) auf der Erde doch
- Sie wünschen von dir, ihnen das Schlechte vor dem Guten zu beschleunigen,
- und enttäuscht sein wird ja, wer sie verkümmern läßt.
- Taub, stumm und blind: So werden sie nicht umkehren.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers