Sure Yunus Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ﴾
[ يونس: 32]
Dies ist doch Allah, euer wahrer Herr. Was gibt es denn über die Wahrheit hinaus außer dem Irrtum? Wie laßt ihr euch also abwenden?
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dies ist ALLAH, euer wahrer HERR. Was gibt es denn anstelle der Wahrheit außer dem Irregehen?! Wie werdet ihr denn davon abgebracht?!
German - Adel Theodor Khoury
Das ist eben Gott, euer wahrer Herr. Was gibt es denn jenseits der Wahrheit als den Irrtum? Wie leicht laßt ihr euch doch abbringen!
Page 212 German transliteration
English - Sahih International
For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Er läßt vom Himmel Wasser herabkommen, und dann fließen Täler entsprechend ihrem
- - und das ist wahrlich, wenn ihr (nur) wüßtet, ein gewaltiger Schwur:
- Seine Frau stand dabei. Sie lachte, und da verkündeten Wir ihr Ishaq,
- Er hat die Macht dazu, ihn zurückkehren zu lassen,
- Wäre man von ihren (verschiedenen) Bezirken her zu ihnen eingedrungen und wären
- Ich verlasse mich auf Allah, meinen Herrn und euren Herrn. Es gibt
- und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,
- Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient.
- In dem Fall gehört (all) die Schutzherrschaft Allah, dem Wahren. Er ist
- Und die Erde haben Wir ausgebreitet. Wie trefflich haben Wir (sie) geebnet!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers