Sura Yunus Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ﴾
[ يونس: 32]
Ese es Allah vuestro Señor, la Verdad.Y qué hay más allá de la verdad sino el extravío?, cómo es que os apartáis?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese es Al-lah, su verdadero Señor. ¿Qué hay más allá de la Verdad sino el extravío? ¿Cómo pueden ser tan desviados?
Noor International Center
32. Este es Al-lah, vuestro verdadero Señor. ¿Y qué hay más allá de la verdad, sino el extravío? ¿Cómo podéis alejaros (de la fe tras tener pruebas claras de la verdad)?
English - Sahih International
For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Veremos si es verdad lo que dices o si eres de los que mienten.
- Es una revelación del Libro en el que no hay duda, procedente del Señor de
- Te vamos a contar, con la verdad, parte de las noticias de Musa y de
- Dijo: Yo soy mejor que él, a mí me creaste de fuego y a él
- Y dicen: Cuándo tendrá lugar esta promesa si sois veraces?
- a un siervo mientras reza?
- Y la pareja de los camélidos y la de los bovinos.Di: Son ilícitos los dos
- Dijo: Y cuál es vuestra misión, mensajeros?
- Y las dejará como llanuras lisas.
- Y si lo hubiéramos hecho ángel, le habríamos dado forma de hombre y entonces les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers