Sure Yunus Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 33]
So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln, weil sie nicht glauben.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derart bewahrheitete sich das Wort deines HERRN hinsichtlich derjenigen, die Fisq betrieben, daß sie den Iman nicht verinnerlichen werden.
German - Adel Theodor Khoury
So ist der Spruch deines Herrn zu Recht gegen die, die freveln, fällig geworden, nämlich daß sie nicht glauben.
Page 212 German transliteration
English - Sahih International
Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- "Friede sei auf Ilyas!"
- Sag: Ich ermahne euch nur zu einem: daß ihr euch zu zweit
- Das waren die 'Ad. Sie verleugneten die Zeichen ihres Herrn und widersetzten
- in das die (Allah) Nahegestellten Einsicht nehmen.
- (Diese Verse sind) zum Gedenken an die Barmherzigkeit deines Herrn zu Seinem
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und auf der Erde ist,
- Siehst du nicht, daß Allah vom Himmel Wasser herabkommen und es dann
- Sie wollen gern Allahs Licht mit ihren Mündern auslöschen. Aber Allah wird
- Demütig werden sich die Gesichter vor dem Lebendigen und Beständigen senken. Und
- und daß Er es ist, Der lachen und weinen läßt,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب