Sure Yunus Vers 33 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 33]
So hat sich das Wort deines Herrn bewahrheitet gegen die, die freveln, weil sie nicht glauben.
Surah Yunus in DeutschGerman - Amir Zaidan
Derart bewahrheitete sich das Wort deines HERRN hinsichtlich derjenigen, die Fisq betrieben, daß sie den Iman nicht verinnerlichen werden.
German - Adel Theodor Khoury
So ist der Spruch deines Herrn zu Recht gegen die, die freveln, fällig geworden, nämlich daß sie nicht glauben.
Page 212 German transliteration
English - Sahih International
Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ihr dient anstatt Allahs nur Götzen und schafft (dabei nur) ungeheuerliche Lüge.
- Unter ihnen gehen ewig junge Knaben umher
- die euch gegenüber abwarten. Wenn euch ein entscheidender Sieg von Allah beschieden
- Und wer ist ungerechter, als wer verhindert, daß an Allahs Gebetsstätten Sein
- Sicherlich, über Allahs Gefolgsleute soll keine Furcht kommen, noch sollen sie traurig
- und gewiß, er ist in der Urschrift des Buches bei Uns wahrlich
- bei dem der Garten der Zuflucht ist.
- Und wer etwas Böses tut oder sich selbst Unrecht zufügt und hierauf
- Er ist nur ein Diener, dem Wir Gunst erwiesen und den Wir
- Allah hat euch doch schon in Badr geholfen, als ihr verächtlich erschient.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers