Sure Anfal Vers 58 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِمَّا تَخَافَنَّ مِن قَوْمٍ خِيَانَةً فَانبِذْ إِلَيْهِمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ﴾
[ الأنفال: 58]
Und wenn du dann von irgendwelchen Leuten Verrat befürchtest, so verwirf ihnen (die Verpflichtung) in gleicher Weise. Gewiß, Allah liebt nicht die Verräter.
Surah Al-Anfal in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und solltest du von Leuten Verrat fürchten, dann löse mit ihnen den Vertrag ebenfalls auf! Gewiß, ALLAH liebt nicht die Verräter.
German - Adel Theodor Khoury
Und wenn du von bestimmten Leuten Verrat fürchtest, so kündige ihnen (den Vertrag) so eindeutig auf, daß Gleichheit zwischen euch besteht. Gott liebt ja die Verräter nicht.
Page 184 German transliteration
English - Sahih International
If you [have reason to] fear from a people betrayal, throw [their treaty] back to them, [putting you] on equal terms. Indeed, Allah does not like traitors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies, weil ihnen zuwider ist, was Allah (als Offenbarung) herabgesandt hat, und
- Als dieser das Alter erreichte, daß er mit ihm laufen konnte, sagte
- Da schlug er sie in Stücke, außer einem großen von ihnen, auf
- Und so kehrte sich Fir'aun ab, und dann nahm er seine ganze
- Und wenn du sehen würdest, wenn sie vor das (Höllen)feuer gestellt werden!
- Oder (ist besser) Wer den in einer Notlage Befindlichen erhört, wenn er
- Hat Er dich nicht als Waise gefunden und (dir) dann Zuflucht verschafft
- O ihr, denen die Schrift gegeben wurde, glaubt an das, was Wir
- diejenigen, die geizen und den Menschen befehlen, geizig zu sein. Und wenn
- - "Aber ja! Meine Zeichen sind doch zu dir gekommen. Da hast
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب