Sura Yunus Verso 32 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ ۖ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ﴾
[ يونس: 32]
Tal é Deus, vosso verdadeiro Senhor; e que há, fora da verdade, senão o erro? Como, então, vos afastais?
Surah Yunus in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E esse é Allah, vosso Verdadeiro Senhor. E o que há para além da verdade, senão o descaminho? Então, como dela vos desviais?
Spanish - Noor International
32. Este es Al-lah, vuestro verdadero Señor. ¿Y qué hay más allá de la verdad, sino el extravío? ¿Cómo podéis alejaros (de la fe tras tener pruebas claras de la verdad)?
English - Sahih International
For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Aqueles que desdenharem isto, carregarão um pesado fardo no Dia da Ressurreição,
- E se a verdade tivesse satisfeito os seus interesses, os céus e a terra, com
- E os seguidores responderão aos que se ensoberbeceram: Ao contrário, foram as vossas artimanhas, à
- Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito, prostrai-vos ante ele.
- E os negaram, por iniqüidade e arrogância, não obstante estarem deles convencidos. Repara, pois, qual
- Ao Faraó e seus chefes; porém, estes obedeceram à ordem do Faraó, embora a ordem
- E introduzi-o na fogueira!
- Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
- Por isso, convoca-os e persevera, tal como te tem sido ordenado, e não te entregues
- Juraram solenemente por Deus que, se lhes fosse apresentado um admoestador, encaminhar-se-iam mais do que
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers