Sure Muminun Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 32]
Dann schickten Wir zu ihnen einen Gesandten von ihnen: "Dient Allah! Keinen Gott habt ihr außer Ihm. Wollt ihr denn nicht gottesfürchtig sein?"
Surah Al-Muminun in DeutschGerman - Amir Zaidan
Sogleich entsandten WIR zu ihnen einen Gesandten von ihnen: "Dient ALLAH! Denn für euch gibt es keinen anderen als Gott. Wollt ihr denn nicht Taqwa gemäß handeln?"
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir schickten unter sie einen Gesandten aus ihrer Mitte: «Dienet Gott. Ihr habt keinen Gott außer Ihm. Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein?»
Page 344 German transliteration
English - Sahih International
And We sent among them a messenger from themselves, [saying], "Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Ob Wir dich nun einen Teil dessen, was Wir ihnen androhen, sehen
- Und wir haben keine Stadt vernichtet, ohne daß sie eine festgelegte Frist
- Segensreich ist der Name deines Herrn, Besitzer der Erhabenheit und Ehre!
- zwischen ihnen ist (aber) ein trennendes Hindernis, (das)s sie (ihre Grenzen) nicht
- Hätten sie doch darüber vier Zeugen beigebracht! Da sie aber die Zeugen
- um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen,
- Sag: Wer (auch immer) Gibril feind ist, so hat er ihn doch
- Allah hat ja die Worte derjenigen gehört, die sagten: "Allah ist gewiß
- Dir wird der Qur'an wahrlich von Seiten eines Allweisen und Allwissenden zum
- und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers