Sura Muminun Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ المؤمنون: 32]
Y les enviamos un mensajero que era uno de ellos: Adorad a Allah, no tenéis otro dios que Él.No vais a temerle?
Sura Al-Muminun in SpanishSpanish Translation - Garcia
y les envié un Mensajero de entre ellos [que les dijo]: "Adoren solamente a Dios, ya que no existe otra divinidad salvo Él. ¿Es que no van a tener temor [de Dios]?"
Noor International Center
32. Y les enviamos a un mensajero de entre ellos que les decía: «Adorad solo a Al-lah.No tenéis ninguna otra divinidad (verdadera) fuera de Él. ¿Acaso no Lo temeréis?».
English - Sahih International
And We sent among them a messenger from themselves, [saying], "Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien quiera el poder… Todo el poder pertenece a Allah. Hasta Él sube la buena
- así pues tramad contra mí todos sin más espera.
- Allah es Sutil con Sus siervos, provee a quien quiere y es el Fuerte, el
- Es el astro fulgurante.
- Allah les ha preparado un fuerte castigo.Qué malo es lo que hacen!
- Y es cierto que creamos los cielos, la tierra y lo que entre ambos hay,
- Ay de mí! Ojalá y no hubiera tomado a fulano por amigo!
- En realidad lo que adoráis fuera de Allah sólo son ídolos y estáis creando una
- y que Él hace reír y hace llorar,
- O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers