Sure Hijr Vers 88 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الحجر: 88]
Richte ja nicht deine Augen auf das, was Wir manchen von ihnen paarweise als Nießbrauch gewähren. Und sei nicht traurig über sie. Und senke deinen Flügel für die Gläubigen,
Surah Al-Hijr in DeutschGerman - Amir Zaidan
Richte deine Augen nicht auf das, was WIR manchen von ihnen an vergänglichen Verbrauchsgütern zur Verfügung stellten. Und trauere nicht um sie, und behandle die Mumin milde!
German - Adel Theodor Khoury
Richte nicht gierig deine Augen auf das, was Wir einigen von ihnen zur Nutznießung verliehen haben. Und sei nicht betrübt über sie. Und senke deinen Flügel für die Gläubigen,
Page 266 German transliteration
English - Sahih International
Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [certain] categories of the disbelievers, and do not grieve over them. And lower your wing to the believers
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und Ich habe die Ginn und die Menschen nur (dazu) erschaffen, damit
- Und es wird gesagt werden: "Ruft eure Teilhaber." Sie werden sie anrufen,
- Da nahm ihr Herr sie auf gütigste Art an und ließ sie
- Und (die anderen) Gesichter werden an jenem Tag finster sein;
- Als er nun mit Gewalt denjenigen packen wollte, der ihrer beider Feind
- Und wie (so) manche Stadt, die sich übermütig ihres Lebensunterhaltes erfreute, haben
- Aber nein! Sie erklären die Stunde für Lüge. Doch haben Wir für
- Und höre zu am Tag, da der Rufer von einem nahen Ort
- Das ist tatsächlich wahr: (so ist) der Streit der Bewohner des (Höllen)feuers
- Er sagte: "Das ist die Trennung zwischen mir und dir. Ich werde
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers