Sure Anam Vers 32 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۖ وَلَلدَّارُ الْآخِرَةُ خَيْرٌ لِّلَّذِينَ يَتَّقُونَ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ﴾
[ الأنعام: 32]
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist für diejenigen, die gottesfürchtig sind, wahrlich besser. Begreift ihr denn nicht?
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Doch das diesseitige Leben ist nichts anderes als Spiel und Vergnügen, und das Jenseits ist besser für diejenigen, die Taqwa gemäß handeln. Wollt ihr euch nicht besinnen?!
German - Adel Theodor Khoury
Das diesseitige Leben ist nur Spiel und Zerstreuung. Die jenseitige Wohnstätte ist gewiß besser für die, die gottesfürchtig sind. Habt ihr denn keinen Verstand?
Page 131 German transliteration
English - Sahih International
And the worldly life is not but amusement and diversion; but the home of the Hereafter is best for those who fear Allah, so will you not reason?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- auf überdachten Liegen (gelehnt), und blicken um sich.
- Sag: Die Wahrheit ist gekommen. Das Falsche kann weder (etwas) neu von
- So ertrage standhaft, was sie sagen, und lobpreise deinen Herrn vor dem
- Euer Gott ist ein Einziger Gott. Es gibt keinen Gott außer Ihm,
- Sagt: Wir glauben an Allah und an das, was zu uns (als
- Und sie haben bei Allah ihren kräftigsten Eid geschworen, sie würden, wenn
- Da gaben Wir ihm ein: "Verfertige das Schiff vor Unseren Augen und
- Siehst du nicht die führende Schar von den Kindern Isra'ils nach Musa,
- Und wenn Wir eine Stadt vernichten wollen, befehlen Wir denjenigen, die in
- Dies, weil sie sagen: "Das (Höllen)feuer wird uns nur für eine bestimmte
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



